Из-за проблем с сервером часть картинок и файлов недоступна. Мы знаем об этом и работаем над устранением.
Приносим извинения за доставленные неудобства.


12 стульев, американская адаптация
Слабовато вышло. Конечно это - адаптация Советской классики для американского зрителя. Мел Брукс, как и Кирк Дуглас - дети выходцев из Российской Империи, так что это - дань памяти исторической родине. Сама экранизация много потеряла в результате сокращения, видимо для того, чтобы втиснуть весь сюжет в одну серию. Очень не хватает покраски Кисы Воробьянинова "Титаником", Мадам Грицацуевой, общежития имени "Бертольда Шварца", навязчивой идеи "отца" Федора о свечном заводике и украденной им колбасе. Отсутствие шахматной темы не позволяет раскрыться авантюрному таланту Остапа Бендера. Очень не хватает "Союза "Меча и Орала"". Перечислять все, что есть в книге, но не вошло в фильм Мела Брукса можно долго, взять хоть Эллочку-Людоедочку или перебои с водоснабжением. Иллюстрации "Кукрыниксов" дают намного больше представления о "12 стульях" чем американский фильм и настолько же более смешны. В общем, смотрите Советские экранизации, любую из них - не пожалеете.
Полезная рецензия? Да / Нет2 / 1

Вернуться к фильму